Mochila halcГіn

311 Share

Mochila halcГіn

 Не знаете, как его зовут. Клушар на мгновение задумался и покачал головой: - Понятия не имею.  - Он поморщился от боли и откинулся на подушки. Беккер вздохнул. Кольцо словно исчезло у него из-под носа. Это совсем не обрадует коммандера Стратмора. Клушар приложил руку ко лбу. Очевидно, волнение отняло у него все силы. Его лицо залила мертвенная бледность.

Стратмор сидел за современным письменным столом с двумя клавиатурами и монитором в расположенной сбоку нише. Стол был завален компьютерными распечатками и выглядел каким-то чужеродным в этом задернутом шторами помещении. - Тяжелая неделя? - спросила. - Не тяжелей, чем обычно.  - Стратмор пожал плечами.  - Фонд электронных границ замучил неприкосновенностью частной жизни и переписки. Сьюзан хмыкнула. Этот фонд, всемирная коалиция пользователей компьютеров, развернул мощное движение в защиту гражданских свобод, прежде всего свободы слова в Интернете, разъясняя людям реальности и опасности жизни в электронном мире. Фонд постоянно выступал против того, что именовалось им оруэлловскими средствами подслушивания, имеющимися в распоряжении правительственных агентств, прежде всего АНБ.

 А что за файл в ТРАНСТЕКСТЕ? - спросила Сьюзан. - Я, как и все прочие, скачал его с сайта Танкадо в Интернете. АНБ является счастливым обладателем алгоритма Цифровой крепости, просто мы не в состоянии его открыть. Сьюзан не могла не восхититься умом Танкадо. Не открыв своего алгоритма, он доказал АНБ, что тот не поддается дешифровке. Стратмор протянул Сьюзан газетную вырезку. Это был перевод рекламного сообщения Никкей симбун, японского аналога Уолл-стрит джорнал, о том, что японский программист Энсей Танкадо открыл математическую формулу, с помощью которой можно создавать не поддающиеся взлому шифры. Формула называется Цифровая крепость, говорилось в заметке, и доступна для ознакомления в Интернете.

Когда он поднес раскаленный конец паяльника к последнему контакту, раздался резкий звонок мобильного телефона. Джабба вздрогнул, и на руку ему упала шипящая капля жидкого олова. - Черт возьми! - Он отшвырнул паяльник и едва не подавился портативным фонариком.  - Дьявольщина. Джабба начал яростно отдирать каплю остывшего металла. Она отвалилась вместе с содранной кожей. Чип, который он должен был припаять, упал ему на голову. - Проклятие.

Понятно, почему она не хотела верить ни одному его слову. Он почувствовал, как вокруг него выросла стена, и понял, что ему не удастся выпутаться из этой ситуации, по крайней мере своевременно. И он в отчаянии прошептал ей на ухо: - Сьюзан… Стратмор убил Чатрукьяна. - Отпусти ее, - спокойно сказал Стратмор.  - Она тебе все равно не поверит. - Да уж конечно, - огрызнулся Хейл.  - Лживый негодяй. Вы промыли ей мозги.

Она опять оказалась в ловушке. Внезапно сзади ее обхватили и крепко сжали чьи-то руки. Их прикосновение было знакомым, но вызывало отвращение. Б нем не чувствовалось грубой силы Грега Хейла, скорее - жестокость отчаяния, внутренняя бездушная решительность. Сьюзан повернулась. Человек, попытавшийся ее удержать, выглядел растерянным и напуганным, такого лица у него она не видела. - Сьюзан, - умоляюще произнес Стратмор, не выпуская ее из рук.  - Я все объясню. Она попыталась высвободиться.

573 Share

Mochila halcГіn

В дверях стояла Росио Ева Гранада. Это было впечатляющее зрелище. Длинные ниспадающие рыжие волосы, идеальная иберийская кожа, темно-карие глаза, высокий ровный лоб. На девушке был такой же, как на немце, белый махровый халат с поясом, свободно лежащим на ее широких бедрах, распахнутый ворот открывал загорелую ложбинку между грудями. Росио уверенно, по-хозяйски вошла в спальню. - Чем могу помочь? - спросила она на гортанном английском. Беккер не мигая смотрел на эту восхитительную женщину. - Мне нужно кольцо, - холодно сказал. - Кто вы такой? - потребовала .

Беккер понимал, что, по мнению бармена, ведет себя странно. - Quiere Vd. Algo? - настаивал бармен.  - Fino. Jerez. Откуда-то сверху накатывали приглушенные волны классической музыки. Бранденбургский концерт, - подумал Беккер.  - Номер четыре. Они со Сьюзан слушали этот концерт в прошлом году в университете в исполнении оркестра Академии Святого Мартина. Ему вдруг страшно захотелось увидеть ее - сейчас .

Бедолага. Беккер ничего не сказал и продолжал разглядывать пальцы умершего. - Вы уверены, что на руке у него не было перстня. Офицер удивленно на него посмотрел. - Перстня. - Да. Взгляните. Офицер подошел к столу. Кожа на левой руке загорелая, если не считать узкой светлой полоски на мизинце. Беккер показал лейтенанту эту полоску.

Он был так груб - словно заранее решил, что я лгу. Но я рассказал все, как. Точность - мое правило. - И где же это кольцо? - гнул свое Беккер. Клушар, похоже, не расслышал. Глаза его отсутствующе смотрели в пространство. - Странное дело, ей-богу, все эти буквы - ни на один язык не похоже. - Может быть, японский? - предположил Беккер. - Определенно .

Такая красивая женщина пошла бы с этим типом, только если бы ей хорошо заплатили. Боже. Такой жирный. Крикливый, тучный, мерзкий немец! - Клушар заморгал, стараясь переменить положение, и, не обращая внимания на боль, продолжал: - Ну чистая скотина, килограмм сто двадцать, не меньше. Он вцепился в эту красотку так, словно боялся, что она сбежит, - и я бы ее отлично понял. Ей-ей. Обхватил ее своими ручищами. Да еще хвастался, что снял ее на весь уик-энд за три сотни долларов.

 Выход в Интернет. Здесь есть браузер. Соши кивнула. - Лучше всего - Нетскейп. Сьюзан сжала ее руку. - Давайте скорее. Попробуем порыскать. ГЛАВА 125 - Сколько у нас времени? - крикнул Джабба. Техники в задней части комнаты не откликнулись.

320 Share

Mochila halcГіn

 Хорошо, - сказала Сьюзан, стараясь сосредоточиться, - я сотру весь накопитель Хейла. И все переформатирую. - Нет! - жестко парировал Стратмор.  - Не делай. Скорее всего Хейл держит там копию ключа. Она мне нужна. Сьюзан даже вздрогнула от неожиданности. - Вам нужен ключ. Я поняла так, что весь смысл в том, чтобы его уничтожить. - Верно.

Стратмор пожал плечами. - Отсюда я не в состоянии ему помочь - ему придется полагаться лишь на. А потом, я не хочу говорить по линии, не защищенной от прослушивания. Глаза Сьюзан расширились. - Как прикажете это понимать. На лице Стратмора тут же появилось виноватое выражение. Он улыбнулся, стараясь ее успокоить. - С Дэвидом все в порядке.

Он опустил глаза и посмотрел на ее протянутую руку. - Речь идет о засекреченной информации, хранящейся в личном помещении директора. Ты только представь себе, что будет, если об этом станет известно. - Директор в Южной Америке. - Извини. Я не могу этого сделать.  - Скрестив на груди руки, он вышел из ее кабинета. Мидж горящими глазами смотрела ему вслед.

Но он так долго трудился над Цифровой крепостью, что вряд ли ему захотелось бы к ней возвращаться. Сьюзан понадобилось некоторое время, чтобы все это осмыслить. Она вдруг поняла стремление коммандера к необычайной секретности в шифровалке. Стоящая перед ним задача была крайне деликатна и требовала массу времени - вписать скрытый черный ход в сложный алгоритм и добавить невидимый ключ в Интернете. Тайна имела первостепенное значение. Любое подозрение об изменении Цифровой крепости могло разрушить весь замысел коммандера. Только сейчас она поняла, почему он настаивал на том, чтобы ТРАНСТЕКСТ продолжал работать. Если Цифровой крепости суждено стать любимой игрушкой АНБ, Стратмор хотел убедиться, что взломать ее невозможно.

Она вызвала нужное командное окно и напечатала: ВЫКЛЮЧИТЬ КОМПЬЮТЕР Палец привычно потянулся к клавише Ввод. - Сьюзан! - рявкнул голос у нее за спиной. Она в страхе повернулась, думая, что это Хейл. Однако в дверях появился Стратмор. Бледная, жуткая в тусклом свете мониторов фигура застыла, грудь шефа тяжело вздымалась. - Ком… мандер! - вскрикнула она от неожиданности.  - Хейл в Третьем узле. Он напал на. - Что. Этого не может .

 - Ничего себе чрезвычайная ситуация. Хотя большинство отделов АНБ работали в полном составе семь дней в неделю, по субботам в шифровалке было тихо. По своей природе математики-криптографы - неисправимые трудоголики, поэтому существовало неписаное правило, что по субботам они отдыхают, если только не случается нечто непредвиденное. Взломщики шифров были самым ценным достоянием АНБ, и никто не хотел, чтобы они сгорали на работе. Сьюзан посмотрела на корпус ТРАНСТЕКСТА, видневшийся справа. Шум генераторов, расположенных восемью этажами ниже, звучал сегодня в ее ушах необычайно зловеще. Сьюзан не любила бывать в шифровалке в неурочные часы, поскольку в таких случаях неизменно чувствовала себя запертой в клетке с гигантским зверем из научно-фантастического романа. Она ускорила шаги, чтобы побыстрее оказаться в кабинете шефа.

401 Share

Mochila halcГіn

Бринкерхофф выдавил из себя нечто невразумительное. Мидж нажала несколько клавиш. - Я просматриваю регистратор лифта Стратмора.  - Мидж посмотрела в монитор и постучала костяшками пальцев по столу.  - Он здесь, - сказала она как о чем-то само собой разумеющемся.  - Сейчас находится в шифровалке. Смотри. Стратмор пришел вчера с самого утра, и с тех пор его лифт не сдвинулся с места. Не видно, чтобы он пользовался электронной картой у главного входа.

Возможные последствия полученного известия словно пулей пронзили Джаббу. Казалось, тучный шеф отдела обеспечения системной безопасности вот-вот рухнет на пол. - Мертв. Но это значит… значит… что мы не можем… - Это значит, что нужен другой план действий.  - Фонтейн, как обычно, говорил спокойно и деловито. Глаза Джаббы по-прежнему выражали шок и растерянность, когда сзади раздался душераздирающий крик: - Джабба. Джабба. Это кричала Соши Кута, его технический ассистент, подбегая к платформе с длиннющей распечаткой в руке.

 Мне срочно нужно такси. Охранник покачал головой. - Demasiado temperano. Слишком рано. Слишком рано. Беккер беззвучно выругался. Уже два часа утра. - Pi'dame uno. Вызовите мне машину. Мужчина достал мобильник, сказал несколько слов и выключил телефон.

Она ведь и сама кое-что себе позволяла: время от времени они массировали друг другу спину. Мысли его вернулись к Кармен. Перед глазами возникло ее гибкое тело, темные загорелые бедра, приемник, который она включала на всю громкость, слушая томную карибскую музыку. Он улыбнулся. Может, заскочить на секунду, когда просмотрю эти отчеты. Бринкерхофф взял первую распечатку. ШИФРОВАЛКА - ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬРАСХОДЫ Настроение его сразу же улучшилось. Мидж оказала ему настоящую услугу: обработка отчета шифровалки, как правило, не представляла собой никаких трудностей. Конечно, он должен был проверить все показатели, но единственная цифра, которая по-настоящему всегда интересовала директора, - это СЦР, средняя цена одной расшифровки.

 - Посылает сообщение о том, что Танкадо ликвидирован. Сьюзан повернулась к Беккеру и усмехнулась: - Похоже, у этого Халохота дурная привычка сообщать об убийстве, когда жертва еще дышит. Камера последовала за Халохотом, двинувшимся в направлении жертвы. Внезапно откуда-то появился пожилой человек, подбежал к Танкадо и опустился возле него на колени. Халохот замедлил шаги. Мгновение спустя появились еще двое - тучный мужчина и рыжеволосая женщина. Они также подошли к Танкадо. - Неудачный выбор места, - прокомментировал Смит.  - Халохот думал, что поблизости никого. Халохот какое-то время наблюдал за происходящим, потом скрылся за деревьями, по-видимому, выжидая.

Бело-красно-синие волосы, майка, серьга с черепом в ухе. Что. - Больше. Панк да и. Панк да и. Беккер принадлежал к миру людей, носивших университетские свитера и консервативные стрижки, - он просто не мог представить себе образ, который нарисовала Росио. - Попробуйте припомнить что-нибудь. Росио задумалась. - Нет, больше .

567 Share

Mochila halcГіn

 Да. Это очень важная часть! - заявил лейтенант.  - Это не ребро или палец, как в церквях Галиции. Вам и в самом деле стоило бы задержаться и посмотреть. - Может быть, я так и сделаю. - Mala suerte, - вздохнул лейтенант.  - Не судьба. Собор закрыт до утренней мессы. - Тогда в другой.  - Беккер улыбнулся и поднял коробку.

 Вы уверены. - Туризм - моя профессия! - отрезал Клушар.  - Я их сразу узнаю. Он гулял в парке с подружкой. Беккер понял, что с каждой минутой дело все больше запутывается. - С подружкой. Немец был не. Клушар кивнул: - Со спутницей. Роскошной рыжеволосой девицей. Мой Бог.

 - Терпи. Потом закрыл глаза и глубоко вздохнул. Беккер не сразу почувствовал, что его кто-то подталкивает. Подняв глаза, он увидел старика с усыпанным родинками лицом, который стоял перед ним, намереваясь пройти. Беккера охватила паника. Он уже хочет уйти. Выходит, мне придется встать. Он жестом предложил старику перешагнуть через него, но тот пришел в негодование и еле сдержался. Подавшись назад, он указал на целую очередь людей, выстроившихся в проходе.

Хейл остановился: - Диагностика? - В голосе его слышалось недоверие.  - Ты тратишь на это субботу, вместо того чтобы развлекаться с профессором. - Его зовут Дэвид. - Какая разница?. - Тебе больше нечем заняться? - Сьюзан метнула на него недовольный взгляд. - Хочешь от меня избавиться? - надулся Хейл. - Если честно - да, - Не надо так, Сью, Ты меня оскорбляешь. Глаза Сьюзан сузились. Она терпеть не могла, когда он называл ее Сью. Вообще-то она ничего не имела против этого имени, но Хейл был единственным, кто его использовал, и это было ей неприятно.

 - Хватит валять дурака. Какой-то тип разыскивал Меган. Человек не выпускал его из рук. - Да хватит тебе, Эдди! - Но, посмотрев в зеркало, он убедился, что это вовсе не его закадычный дружок. Лицо в шрамах и следах оспы. Два безжизненных глаза неподвижно смотрят из-за очков в тонкой металлической оправе. Человек наклонился, и его рот оказался у самого уха двухцветного. Голос был странный, какой-то сдавленный: - Adonde file. Куда он поехал? - Слова были какие-то неестественные, искаженные. Панк замер.

И лучшие в мире специалисты-криптографы этого не поняли, прошли мимо, на что он и рассчитывал. - Танкадо посмеялся над нами, - сказал Стратмор. - Вы должны отключить ТРАНСТЕКСТ, - напомнила Сьюзан. Стратмор отсутствующе смотрел на стену. - Коммандер. Выключите. Трудно даже представить, что происходит там, внизу. - Я пробовал, - прошептал Стратмор еле слышно.

153 Share

Mochila halcГіn

 Полезный груз? - предложил Бринкерхофф.  - Количество жертв. Ущерб в долларах. - Нам нужна точная цифра, - напомнила Сьюзан.  - Оценки ущерба всюду приводятся разные.  - Она еще раз взглянула на текст.  - Элементы, ответственные… У Дэвида Беккера, находившегося в трех тысячах миль от комнаты оперативного управления, загорелись. - Элементы! - воскликнул.  - Мы говорим о математике, а не об истории. Головы повернулись к спутниковому экрану.

ГЛАВА 52 Клуб Колдун располагался на окраине города, в конце автобусного маршрута 27. Похожий скорее на крепость, чем на танцевальное заведение, он со всех сторон был окружен высокими оштукатуренными стенами с вделанными в них битыми пивными бутылками - своего рода примитивной системой безопасности, не дающей возможности проникнуть в клуб незаконно, не оставив на стене изрядной части собственного тела. Еще в автобусе Беккер смирился с мыслью, что его миссия провалилась. Пора звонить Стратмору и выкладывать плохую новость: поиски зашли в тупик. Он сделал все, что мог, теперь пора ехать домой. Но сейчас, глядя на толпу завсегдатаев, пытающихся попасть в клуб, Беккер не был уверен, что сможет отказаться от дальнейших поисков. Он смотрел на огромную толпу панков, какую ему еще никогда не доводилось видеть. Повсюду мелькали красно-бело-синие прически. Беккер вздохнул, взвешивая свои возможности.

Одно различие от природы, другое - рукотворное. Плутоний впервые был открыт… - Число, - напомнил Джабба.  - Нам нужно число. Сьюзан еще раз перечитала послание Танкадо. Главная разница между элементами… разница между… нужно найти число… - Подождите! - сказала.  - Слово разница многозначно. Нам нужно число - значит, речь идет о математике. Еще одна игра слов мистера Танкадо: разница означает результат вычитания. - Верно! - сказал Беккер с экрана.

 Это невозможно! - воскликнула она.  - Вы проверили сигналы ошибки. Быть может, в ТРАНСТЕКСТЕ какой-нибудь сбой и… - Все в полном порядке. - Но это значит, что пароль неимоверной длины. Стратмор пожал плечами: - Стандартный коммерческий алгоритм. Насколько я могу судить, пароль из шестидесяти четырех знаков. В полном недоумении Сьюзан посмотрела в окно кабинета на видневшийся внизу ТРАНСТЕКСТ. Она точно знала, что на такой пароль уходит меньше десяти минут. - Должно ведь быть какое-то объяснение. - Оно есть, - кивнул Стратмор.

Ты лжешь, - ответил ему внутренний голос. Да, это. Он - лжец. Он вел себя бесчестно по отношению ко многим людям, и Сьюзан Флетчер - одна из. Он очень о многом ей не сказал - о многих вещах, которых теперь стыдился. Она была его иллюзией, его живой фантазией. Он мечтал о ней по ночам, плакал о ней во сне. Он ничего не мог с собой поделать.

Шприц был наполнен тридцатью кубиками моющего средства, взятого с тележки уборщицы. Сильный палец нажал на плунжер, вытолкнув синеватую жидкость в старческую вену. Клушар проснулся лишь на несколько секунд. Он успел бы вскрикнуть от боли, если бы сильная рука не зажала ему рот. Старик не мог даже пошевелиться. Он почувствовал неимоверный жар, бегущий вверх по руке. Нестерпимая боль пронзила плечо, сдавила грудь и, подобно миллиону осколков, вонзилась в мозг. Клушар увидел яркую вспышку света… и черную бездну. Человек ослабил нажим, еще раз взглянул на прикрепленную к спинке кровати табличку с именем больного и беззвучно выскользнул из палаты. Оказавшись на улице, человек в очках в тонкой металлической оправе достал крошечный прибор, закрепленный на брючном ремне, - квадратную коробочку размером с кредитную карту.

609 Share

Mochila halcГіn

Когда служба безопасности извлечет Хейла из подсобного помещения и обвинит в убийстве Чатрукьяна, он скорее всего попытается шантажировать их обнародованием информации о Цифровой крепости. Но все доказательства к этому моменту будут уничтожены, и Стратмор сможет сказать, что не знает, о чем речь. Бесконечная работа компьютера. Невзламываемый шифр. Но это полный абсурд. Неужели Хейл никогда не слышал о принципе Бергофского. - Вот что нам надо сделать.  - Стратмор начал спокойно излагать свой план.  - Мы сотрем всю переписку Хейла с Танкадо, уничтожим записи о том, что я обошел систему фильтров, все диагнозы Чатрукьяна относительно ТРАНСТЕКСТА, все данные о работе компьютера над Цифровой крепостью, одним словом -. Цифровая крепость исчезнет бесследно.

 Странное? - Он начал беспокоиться.  - Можешь выражаться яснее. Две минуты спустя Джабба мчался вниз к главному банку данных. ГЛАВА 85 Грег Хейл, распластавшись, лежал на полу помещения Третьего узла. Стратмор и Сьюзан отволокли его туда через шифровалку и связали ему руки и ноги толстым кабелем от одного из лазерных принтеров. Сьюзан до сих пор была ошеломлена ловкими действиями коммандера. Он разыграл звонок по телефону. И в результате одолел Хейла, освободил Сьюзан и выиграл время для переделки Цифровой крепости. Сьюзан с опаской посмотрела на связанного шифровальщика.

Это новейшее оружие, направленное против разведслужб. Если эта программа попадет на рынок, любой третьеклассник, имеющий модем, получит возможность отправлять зашифрованные сообщения, которые АНБ не сможет прочесть. Это означает конец нашей разведки. Но мысли Сьюзан были далеко от политических последствий создания Цифровой крепости. Она пыталась осознать истинный смысл случившегося. Всю свою жизнь она посвятила взламыванию шифров, отвергая саму возможность разработки абсолютно стойкого шифра. Любой шифр можно взломать - так гласит принцип Бергофского. Она чувствовала себя атеистом, лицом к лицу столкнувшимся с Господом Богом. - Если этот шифр станет общедоступным, - прошептала она, - криптография превратится в мертвую науку. Стратмор кивнул: - Это наименьшая из наших проблем.

Вы позволите поговорить с вами об. Беккер заколебался. - Видите ли, я, честно говоря, очень спешу.  - Он надеялся, что отказ представителю самого мощного разведывательного ведомства не слишком большая глупость с его стороны, но партия в сквош начиналась через сорок пять минут, а он дорожил своей репутацией: Дэвид Беккер никогда не опаздывает на партию в сквош… на лекцию - да, возможно, но на сквош -. - Постараюсь быть краткой, - улыбнулась Сьюзан Флетчер.  - Пожалуйста. Через десять минут Беккер уже сидел в буфете АНБ, жуя сдобную булку и запивая ее клюквенным соком, в обществе очаровательной руководительницы Отделения криптографии АНБ. Ему сразу же стало ясно, что высокое положение в тридцать восемь лет в АНБ нельзя получить за красивые глаза: Сьюзан Флетчер оказалась одной из умнейших женщин, каких ему только доводилось встречать.

Немедленно! - Джабба достал из кармана мобильник.  - Давайте мне его номер. Я сам позвоню этому… - Не беспокойтесь, - прошептала Сьюзан.  - Танкадо мертв. Все замерли в изумлении. Возможные последствия полученного известия словно пулей пронзили Джаббу. Казалось, тучный шеф отдела обеспечения системной безопасности вот-вот рухнет на пол. - Мертв. Но это значит… значит… что мы не можем… - Это значит, что нужен другой план действий.  - Фонтейн, как обычно, говорил спокойно и деловито.

 - Попробуем еще… Кухня. - Спальня, - без колебаний отозвался. Сьюзан смутилась. - Хорошо, а что, если… кошка. - Жила! - не задумываясь выпалил Беккер. - Жила. - Да. Кошачья жила.

390 Share

Mochila halcГіn

Бринкерхофф пожал плечами и подошел к окну. - Электроснабжение уже наверняка восстановили.  - Он открыл жалюзи. - Все еще темно? - спросила Мидж. Но Бринкерхофф не ответил, лишившись дара речи. То, что он увидел, невозможно было себе представить. Стеклянный купол словно наполнился то и дело вспыхивающими огнями и бурлящими клубами пара. Бринкерхофф стоял точно завороженный и, не в силах унять дрожь, стукался лбом о стекло. Затем, охваченный паникой, помчался к двери.

 Вы уверены, что в коробке все его вещи. - Да, конечно, - подтвердил лейтенант. Беккер постоял минуту, уперев руки в бока. Затем поднял коробку, поставил ее на стол и вытряхнул содержимое. Аккуратно, предмет за предметом, перетряхнул одежду. Затем взял ботинки и постучал каблуками по столу, точно вытряхивая камешек. Просмотрев все еще раз, он отступил на шаг и нахмурился. - Какие-то проблемы? - спросил лейтенант. - Да, - сказал Беккер.  - Мы кое-что упустили.

Директор метнул на нее настороженный взгляд, но Мидж уже бежала к аппарату. Она решила включить громкую связь. - Слушаю, Джабба. Металлический голос Джаббы заполнил комнату: - Мидж, я в главном банке данных. У нас тут творятся довольно странные вещи. Я хотел спросить… - Черт тебя дери, Джабба! - воскликнула Мидж.  - Именно это я и пыталась тебе втолковать. - Возможно, ничего страшного, - уклончиво сказал он, - но… - Да хватит. Ничего страшного - это глупая болтовня. То, что там происходит, серьезно, очень серьезно.

У меня есть кое-что для. Она зажмурилась. - Попробую угадать. Безвкусное золотое кольцо с надписью по-латыни. - Нет.  - Он усмехнулся.  - Я попросил Фонтейна передать его наследникам Танкадо.  - Он взял ее руку и натянул что-то на палец.

Двухцветный громко рассмеялся. - В такой одежде ты тут ничего не добьешься. Беккер нахмурился. - Я вовсе не хочу с ней переспать. Мне нужно с ней поговорить. Ты можешь помочь мне ее найти. Парень поставил бутылку на стол. - Вы из полиции.

Из задумчивости Стратмора вывел звонок мобильного телефона, едва слышный в завывании сирен и свисте пара. Не останавливаясь, он отстегнул телефон от брючного ремня. - Говорите. - Где мой ключ? - прозвучал знакомый голос. - Кто со мной говорит? - крикнул Стратмор, стараясь перекрыть шум. - Нуматака! - огрызнулся сердитый голос.  - Вы обещали мне ключ. Стратмор не остановился.

936 Share

Mochila halcГіn

Анархия. - Какой у нас выбор? - спросила Сьюзан. Она хорошо понимала, что в отчаянной ситуации требуются отчаянные меры, в том числе и от АНБ. - Мы не можем его устранить, если ты это имела в виду. Именно это она и хотела узнать. За годы работы в АНБ до нее доходили слухи о неофициальных связях агентства с самыми искусными киллерами в мире - наемниками, выполняющими за разведывательные службы всю грязную работу. - Танкадо слишком умен, чтобы предоставить нам такую возможность, - возразил Стратмор. Сьюзан испытала от этих слов странное облегчение.

Плутоний впервые был открыт… - Число, - напомнил Джабба.  - Нам нужно число. Сьюзан еще раз перечитала послание Танкадо. Главная разница между элементами… разница между… нужно найти число… - Подождите! - сказала.  - Слово разница многозначно. Нам нужно число - значит, речь идет о математике. Еще одна игра слов мистера Танкадо: разница означает результат вычитания. - Верно! - сказал Беккер с экрана.  - Может быть, у этих элементов разное число протонов или чего-то. Если вычесть… - Он прав, - сказал Джабба, повернувшись к Соши.

 Aeropuerto? - повторил человек, внимательно следя за движением губ Двухцветного в зеркале. - Панк кивнул. - Tenia el anillo. Он получил кольцо. До смерти напуганный, Двухцветный замотал головой: - Нет. - Viste el anillo. Ты видел кольцо. Двухцветный замер. Как правильно ответить. - Viste el anillo? - настаивал обладатель жуткого голоса.

 Да вроде бы, - смущенно проговорил Беккер. - Это не так важно, - горделиво заявил Клушар.  - Мою колонку перепечатывают в Соединенных Штатах, у меня отличный английский. - Мне говорили, - улыбнулся Беккер. Он присел на край койки.  - Теперь, мистер Клушар, позвольте спросить, почему такой человек, как вы, оказался в таком месте. В Севилье есть больницы получше. - Этот полицейский… - Клушар рассердился.

Файл, который Танкадо разместил в Интернете, представлял собой зашифрованный вирус, вероятно, встроенный в шифровальный алгоритм массового использования, достаточно сильный, чтобы он не смог причинить вреда никому - никому, кроме АНБ. ТРАНСТЕКСТ вскрыл защитную оболочку и выпустил вирус на волю. - Линейная мутация, - простонал коммандер.  - Танкадо утверждал, что это составная часть кода.  - И он безжизненно откинулся на спинку стула. Сьюзан была понятна боль, которую испытывал шеф. Его так просто обвели вокруг пальца. Танкадо не собирался продавать свой алгоритм никакой компьютерной компании, потому что никакого алгоритма не .

Стратмор покачал головой, и капля пота с его лба упала на стол. - Я не хочу никоим образом нарушать покой директора и говорить с ним о кризисе, в то время как он не в состоянии предпринять хоть что-нибудь. Сьюзан понимала, что коммандер прав. Даже в такие моменты ему удавалось сохранять ясность рассудка. - А вы не думали о том, чтобы позвонить президенту. Стратмор кивнул: - Думал. Но решил этого не делать. Сьюзан так и подумала.

342 Share

Mochila halcГіn

Дай Бог, чтобы телефон работал, мысленно взмолился Беккер. Двигаясь к будке, он нащупывал в кармане деньги. Нашлось 75 песет никелевыми монетками, сдача от поездки в такси, - достаточно для двух местных звонков. Он вежливо улыбнулся озабоченной медсестре и вошел в будку. Сняв трубку, набрал номер справочной службы и через тридцать секунд получил номер главного офиса больницы. В какой бы стране вы ни находились, во всех учреждениях действует одно и то же правило: никто долго не выдерживает звонка телефонного аппарата. Не важно, сколько посетителей стоят в очереди, - секретарь всегда бросит все дела и поспешит поднять трубку. Беккер отбил шестизначный номер.

Кольцо на пальце и есть тот Грааль, который он искал. Беккер поднял руку к свету и вгляделся в выгравированные на золоте знаки. Его взгляд не фокусировался, и он не мог прочитать надпись, но, похоже, она сделана по-английски. Первая буква вроде бы О, или Q, или ноль: глаза у него так болели. что он не мог разобрать, но все-таки кое-как прочитал первые буквы, В них не было никакого смысла. И это вопрос национальной безопасности. Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора. Не успел он набрать международный код, как в трубке раздался записанный на пленку голос: Todos los circuitos estan ocupados - Пожалуйста, положите трубку и перезвоните позднее. Беккер нахмурился и положил трубку на рычаг.

 Танкадо слишком умен, чтобы предоставить нам такую возможность, - возразил Стратмор. Сьюзан испытала от этих слов странное облегчение. - У него есть охрана. - В общем-то. - Он прячется в укрытии. Стратмор пожал плечами. - Танкадо выехал из Японии. Он собирался следить за ходом аукциона по телефону. Но нам известно, где .

Она ударила его подушкой. - Рассказывай. Немедленно. Но Дэвид знал, что никогда ей этого не откроет. Секрет выражения без воска был ему слишком дорог. Он уходил корнями в давние времена. В эпоху Возрождения скульпторы, оставляя изъяны при обработке дорогого мрамора, заделывали их с помощью сеrа, то есть воска. Статуя без изъянов, которую не нужно было подправлять, называлась скульптурой sin cera, иными словами - без воска. С течением времени это выражение стало означать нечто честное, правдивое. Английское слово sincere, означающее все правдивое и искреннее, произошло от испанского sin сега - без воска.

 Табу Иуда, - произнес тот как ни в чем не бывало. Беккер посмотрел на него с недоумением. Панк сплюнул в проход, явно раздраженный невежеством собеседника. - Табу Иуда. Самый великий панк со времен Злого Сида. Ровно год назад он разбил здесь себе голову. Сегодня годовщина. Беккер кивнул, плохо соображая, какая тут связь. - Такая прическа была у Табу в день гибели.

Все очень все. Мы признаем, что у нас есть ТРАНСТЕКСТ, а Танкадо вручает нам шифр-убийцу. Мы вводим ключ и спасаем банк данных. Добро пожаловать, цифровой вымогатель. Фонтейн даже глазом не повел. - Каким временем мы располагаем. - У нас есть около часа, - сказал Джабба.  - Достаточно, чтобы созвать пресс-конференцию и все выложить. - Каковы ваши рекомендации? - требовательно спросил Фонтейн.  - Что вы предлагаете.

Mochila kelty

About Mezijind

Половина лица Хейла была залита кровью, на ковре расплылось темное пятно. Сьюзан отпрянула. О Боже. Значит, она слышала звук выстрела Хейла, а не коммандера.

Related Posts

589 Comments

Post A Comment